浴血山河(汉唐风月1)

汉唐风月1 1.37ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 456ไธ‡ๅญ— ๅฎŒ็ป“

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (851-900) ๅ…ฑ1564็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第850章 属于第20联队的发财梦
第851章 尖兵对决
第852章 对黑鹰帝国人就要像寒冬一样冷酷无情
第853章 就是要把你打傻眼
第854章 艰难的选择
第855章 无限制战争
第856章 青宁郡黄昏(1)
第857章 青宁郡黄昏(2)
第858章 青宁郡黄昏(3)
第859章 黑鹰帝国人狡猾大大的
第860章 胆大包天
第861章 枪准还得跑得快
第862章 疯狂的炸药包
第863章 找背锅的
第864章 谈生意的胖子们
第865章 属于商人间的交锋
第866章 这世上没有钱不能解决的
第867章 提高小短腿们的瘦肉率
第868章 青宁郡人民的新"朋友"
第869章 去找不地道的老史头麻烦
第870章 得罪女人的后果
第871章 老史有顾虑
第872章 真小人遇见二皮脸
第873章 狮子大开口
第874章 一不留神就上当
第875章 都是嘴贱惹得祸
第876章 跨国公司总经理
第877章 黑鹰帝国人的抗议
第878章 任何战场都牛B
第879章 基地的秘密
第880章 要塞基地的未来
第881章 规划新镇
第882章 王国版房地产买卖
第883章 炒房团都出来了
第884章 刘伟的支持
第885章 补偿
第886章 叔侄之议
第887章 利益交换
第888章 北丘铜州安防团
第889章 接连不断的大动作
第890章 成立保安团
第891章 借兵
第892章 全民轮训计划
第893章 你这个奸细有点儿大啊!
第894章 再见年轻大黑脸
第895章 弥漫的土豪气
第896章 王旅长的欠条
第897章 王旅长想啃胖子肉
第898章 藏东西的好地方
第899章 疯狂的礼物
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
其它小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
欲创神功的魔头(年下,生子)

欲创神功的魔头(年下,生子)

【缘分更新】 《菊花宝典》系列之二。 傻屌欢脱he文! 一句话简介:高高在上的魔教教主因为长了逼被曾经的好友现在的死对头仙界至尊天天艹! 神教教主柳彦武功高强,容貌艳丽,被誉为江湖第一魔头。然而因为却中了剧毒,一身武功消失殆尽,容貌尽毁。还被曾经最好的朋友,现在的死对头仙界至尊白元洲囚禁起来,不许作乱! 柳彦对此嗤之以鼻,武功消失又如何,凭他的才华,分分钟创造一个神功出来,再次天下无敌。 一个月后
言情 ่ฟž่ฝฝ 17ไธ‡ๅญ—
合欢(短篇H)

合欢(短篇H)

阿偃
写嗜她时的一些脑洞中短篇集男主江予vs女主南欢(所有短篇名字用这名,别问,问就是懒得起名,个别特殊章节会另起名)不定期更新,免费,章节写完打赏随意
言情 ่ฟž่ฝฝ 50ไธ‡ๅญ—
崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

夜色微暖
美强恶趣味宗主之女x自卑抹布忠犬魔修男 多年前,沈知寒救下了被人折辱的少年,收为徒弟,悉心教导,百般爱护,心生欢喜,甚至欲与其结为道侣。 怎料,竟养了个白眼狼出来,说入魔就入魔了,从此,再无踪迹。 七年后,沈知寒一时心软,打着发泄欲望的旗号又救了个奴隶的性命,一看脸,哦,又是他。 他又变得脏兮兮的,不过这次,连看都不敢看她。 “主人……贱奴怎么配得上……” 他低垂着头,尽力遮掩自己发红的眼眶和不争
言情 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
青龙红凤

青龙红凤

文学流氓
”当当当!!”本是宁静的夏日中午,忽然敲锣声大起,老刘头一边跑一边大喊:”贼寇来袭,快去准备!”随着他的吆喝,村头村后也跟着锣声密布,各处报警点都有孩童们奔走呼号。整个村庄就像湖面被投入一颗巨石,登时沸腾起 来。
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 4ไธ‡ๅญ—
重生洗白录

重生洗白录

关泠前生作了一辈子的恶,横刀夺爱,谋财害命,最后罪有应得,落了一个自焚而死的结局。她在十八层地狱里被摧折得只剩下一具枯骨,孟婆嫌她污秽,连一碗忘川之水都吝于杳给她喝。她戾气深重,横眉怒对,指着奈何桥上一个清冷疏离的颀长背影愤愤不平道:“此人前生比我还要作恶多端,凭什么他能潇潇洒洒地忘却前尘?”新上任的判官眼里满是嫌恶:“此鬼……咳咳……七王爷前生是正统的皇室血脉,你前生是个什么东西?”关泠哑然,她
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
荡妇笔记(新)

荡妇笔记(新)

林小晗
大家好,我叫林小晗。写这篇回忆录的时候我已经是一个男孩的母亲了。 之前有过很疯狂的经历,我从没想过我的人生会如此疯狂,更没想过我居然 会把它写下来。其实写下来挺好的,可以回忆一下以往的经历。现在没有那时候 疯狂,但在小范围内我仍然是一个荡妇,那些死党们随时可以扒光我的衣服干我 一顿,这么多年来我们彼此已经很有默契了,有时他们一个眼神就会让我很主动 地脱光衣服。
言情 ่ฟž่ฝฝ 71ไธ‡ๅญ—